Forvirret over de unges sprog? Her er 10 slangudtryk, du skal kende
Ved du hvad “delulu” betyder? Eller “rizz”? Hvis ikke, så er hjælpen nær. Vi har samlet en liste med 10 af de mest brugte slangudtryk fra Generation Z.
Føler du dig helt sat af, når dine unge kollegaer eller børn siger ting, som “Der er warm hos mig, no cap. Så kan vi tage ind til byen og rizze nogle giz op bagefter”?
Hver generation har deres egne slangudtryk, som de er vokset op med. Det kan nemt forvirre andre generationer, som føler, at deres kollegaer eller børn taler et helt andet sprog end dem. Hvis du også føler det, så er du langt fra den eneste.
Undersøgelser viser faktisk, at 1 ud af 3 ikke forstår andre generationers slang, og at det særligt sker mellem Generation X (personer født mellem 1965-1980), Millennials (personer født mellem 1981-1996) og Generation Z (personer født mellem 1997-2012). Men bare rolig, hjælpen er på vej.
Vi har forklaret 10 ord i en lille slangordbog, som Generation Z bruger i daglig tale, du måske lige mangler en ekstra forklaring på.
1. Delulu
“Er du helt delulu?”
Minder om udtryk som kukkuk, craycray eller gakgak. Delulu er en forkortelse af ‘delusional’, som betyder at have vrangforestillinger. Det kan beskrives som en mangel på jordforbindelse og deraf have en overdreven tro på egne evner/status.
2. Slay
“Shit, hvor er dit outfit bare slay i dag.”
Det var kodylt i 80’erne, kanon i 90’erne, cool i 00’erne, dope i 10’erne, og nu ser det ud til, at slay har overtaget samme betydning i 20’erne. Ordet bruges primært, når noget er vildt/vanvittigt/voldsomt fedt.
3. Rizz
“Er du gal, den mand har rizz.”
Rizz er en forkortelse af karisma og kan beskrives som en evne til at score/forføre/flirte med en person. Udover at have rizz kan man også ‘rizze’ nogen op.
4. Ick
“Han gav mig virkelig et ick, da han gjorde det.”
Ick er et lydefterlignende udtryk som at sige opkast-i-munden-lyd ‘æædrjk’. Det er et ord i samme klasse som et red flag, altså et ultimativt turnoff, man vil undgå i forbindelse med dating.
5. Warm
“Skal vi holde warm hos mig i aften?”
Selvom det lyder som en hyggelig puttesession, betyder ‘at holde warm’ at holde en forfest/opvarmning inden man tager i byen. Warm kan siges også at være i familie med begrebet hafla, som betyder, at holde en fest.
6. Giz
“Så du lige den giz, der gik forbi?”
Giz er en forkortelse af girls og betyder (flotte) damer, kvinder eller piger.
7. Sus
“Det der sted ser lidt sus ud”
Sus er en forkortelse af suspect eller suspicious, som betyder, at noget eller nogen er utroværdige og ikke til at stole på. Kan også sammenlignes med begrebet sketchy
8. NPC
“Sikke en NPC”
NPC står i spilverdenen for en non-playable character, altså en karakter i et spil, som styres af computerens AI. Ordet bruges i daglig slang-tale som en metafor for et menneske, som opfattes med manglende selvstændig tankegang eller blindt følger trends. Et mindre pænt ord om personer, som fremstår kedelige eller intetsigende.
9. No cap
“Jeg lover altså, det skete sådan, no cap”
Cap betyder løgn, og no cap betyder, at det ikke er løgn. Man kan bruge ordet enten i skeptiske situationer (han capper), men omvendt også til at understrege og overbevise nogen om ægtheden af dit udsagn (no cap).
10. Ghosted
“Han ghostede mig efter vores date i forgårs”
At blive ghosted, eller at ghoste nogen, betyder at bryde kontakt eller stoppe med at svare en person uden nogen forklaring. Det ligger også i den danske oversættelse, at man forsvinder som et ‘spøgelse’. Ghosting sker oftest i datingsammenhænge.